Traduction

Discussions sur les produits de la Monnaie royale canadienne, non destinés à la circulation.
jacquescf
Messages : 1
Inscription : Jeu Sep 13, 2012 7:24 am
Description : bof

Traduction

Messagepar jacquescf » Ven Déc 21, 2012 12:21 pm

http://www.numicanada.com/forum/class/t ... titre.jpeg[/img]

MRC ne comprend pas la notion de "tout de suite" ça fait 1 heure qu'elle affiche ce texte... tout de suite pas dans une heure.

Avatar de l’utilisateur
za75
Messages : 6504
Inscription : Jeu Fév 01, 2007 3:57 pm
Description : Issu d'une famille souche de la région de La Pocatière, les Pelletier, je suis marié et père de Vincent qui, présentement, s'intéresse encore peu à la collection de monnaie, mais qui sait......

Amateur de baseball, j'ai collectionné, pendant mes jeunes années, des cartes de joueurs qui se sont "envolées" depuis, et des pierres de toutes sortes qui m'ont toujours fasciné.
Initié à la collection de monnaie par un de mes oncles qui, à l'époque, vivait à Champigny, près de Québec, je dois cependant vous avouer qu'au cours des quarante dernières années, la diversité des monnaies étrangères m'a beaucoup plus passionné que les monnaies canadiennes.


Encore jeune agronome, j'ai eu l'opportunité d'aller vivre au Maroc avec mon épouse pendant quatre ans, en tant que coopérant. La collection de monnaie et les nombreuses excursions, à travers le pays, ne furent jamais réellement dissociées. Ce fut une avenure palpitante, constamment remplie d'opportunités et de surprises : à titre d'exemple, j'ai découvert près de la mer Méditerranée, dans un petit village nommé Oued Laou, lors d'un souk, étalée avec d'autres pièces sur un tapis berbère posé sur le sol, une pièce en excellent état de conservation, frappée dans ce même village, en AH441 (1050 de notre ère) : cette pièce demeure encore aujourd'hui ma pièce fétiche. C'est d'ailleurs en découvrant les monnaies du Maroc que j'attrapai la piqûre pour les variétés.

Les vingt années qui suivirent, au Québec, me permirent de consolider cette collection et de parfaire mes connaissances. En début de retraite, il y a douze ans, après avoir classé cette collection grâce à un Corpus de très grande qualité, étude en trois volumes, produite au Maroc, j'entrepris la mise à jour des catalogues de Krause, section Maroc, afin notamment de donner une meilleure vitrine à ces monnaies assez peu connues. Dans cette même veine, je fis en sorte que le Musée de la Monnaie, à Ottawa, soit doté d'une collection représentative des monnaies marocaines (1650 à nos jours ).

Et...., ce qui devait arriver, arriva : depuis au moins cinq ans, je me suis plongé dans les variétés non répertoriées des monnaies canadiennes. Au début de cette autre aventure, non moins passionnante, mon action fut surtout reliée aux activités de l'ANPB, soit par des articles, échanges, sensibilisation et information. J'ai découvert Numicanada depuis environ quinze mois et il m'est apparu que ce site et surtout son forum m'offraient une excellente opportunité pour partager avec d'autres membres mon intérêt pour ces variétés. Lorsque je regarde le chemin que nous avons parcouru sur ce site, depuis quelques mois seulement, je suis porté à croire que cet objectif a été réalisé en grande partie. Qui plus est, il me fait encore plus plaisir de constater que la relève est là, qu'elle est de plus en plus structurée et de plus en plus efficace ! À la veille de mes soixante-dix ans, je n'ai donc pas à m'inquiéter, car les membres de ce merveilleux site me semblent très motivés et de mieux en mieux outillés pour aller de l'avant !
Longue vie à Numicanada !

06/2008
Localisation : Rive-sud de Montréal

Re: Traduction

Messagepar za75 » Ven Déc 21, 2012 12:39 pm

Shortly = sous peu : question de traduction :wink:

Avatar de l’utilisateur
La loutre
Messages : 5279
Inscription : Ven Nov 17, 2006 11:21 am
Localisation : Québec

Re: Traduction

Messagepar La loutre » Ven Déc 21, 2012 9:18 pm

De toutes manières, si on se fie à leurs délais de livraison, on peut soupçonner chez la MRC une certaine distorsion de la notion de "temps".

Avatar de l’utilisateur
onyx
Messages : 1724
Inscription : Ven Mars 23, 2012 10:40 pm
Description : Collectionneur de monnaie depuis l'enfance, mais plus assidu depuis une dizaines d'années.
Localisation : Côte-Nord

Re: Traduction

Messagepar onyx » Ven Déc 21, 2012 11:13 pm

Une chose est sûr, ils ne sont pas plus fort en français qu'en notion de temps. Je soupçonne qu'ils sont plus fort quand il s'agit de notion de profit. Tous les capitalistes savent que de nos jours, nul besoin de donner du service pour faire du profit. :Chinois:


Revenir vers « Produits de la MRC »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 25 invités