Page 1 sur 1
Ma première distribution
Publié : Sam Juil 12, 2008 3:47 pm
par livingdinasaur
Bonjour chacun, je suis nouveau, et emploierai Yahoobabelfish" ; pour traduire. Est-lui bon, ou l'identification Google mieux ? Merci. J'apprendrai le français, ou mourez en essayant !
Dick
Publié : Sam Juil 12, 2008 4:00 pm
par Balzac
Bonjour livingdinasaur, Bienvenu sur numicanada. Je souhaite que ton apprentissage du français se fasse sans douleurs! Ton message n'est pas parfait mais il se comprend très bien! Merci de cet effort je suis certain que tous les membres ici vont l'apprécier beaucoup! Si tu as de la difficulté à comprendre un message après l'avoir traduit, n'hésite pas à poser la question, un membre pourra te résumer le message en anglais. Si tu fais ton effort il nous fera plaisir de faire la même chose pour toi.
Bonne journée!
Ma première distribution
Publié : Sam Juil 12, 2008 4:19 pm
par livingdinasaur
balzac, merci de la bienvenue. J'ai accidentellement traduit en Espagnol, et il était tout à fait clair. (Je parle espagnol, couramment). C'est une raison que j'ai demandée sur Yahoobabelfish, ou un traducteur différent. Pour voir lesquels transporterait le translatiion le plus clair. Je ne suis pas trop heureux avec le " ; babelfish" ; , mais il réalise le travail. : lol :
Dick
Publié : Sam Juil 12, 2008 4:31 pm
par Lightw4re
Bienvenue sur le site !
Entre Yahoo et Google, il n'y a pas une grosse différence.
Publié : Sam Juil 12, 2008 6:52 pm
par castor
Bienvenue livingdinasaur sur le site .
Ton premier pas est fait et nous ferons ce que l'on peut pour t'aider.
Publié : Sam Juil 12, 2008 7:23 pm
par livingdinasaur
http://www2.worldlingo.com/en/products_ ... lator.html ce que j'emploie à l'heure actuelle. Il semble donner une meilleure interprétation de la pensée d'orininal.
Dick
Publié : Sam Juil 12, 2008 8:43 pm
par maxijo
Bienvenue parmi nous,
Merci d'avoir la délicatesse de t'adresser a nous dans notre langue. ton effort est grandement apprécié et sois assuré que nous ferons tout en notre possible pour pour te retourner la politesse !
Pascal
Publié : Sam Juil 12, 2008 8:50 pm
par Adrenalyne
Bienvenido a numicanada livingdinasaur, yo soy Adrenalyne. Hablo Inglés, francés y español un poco. Yo le pueden ayudar a traducir un texto si lo desea. Mi español no es el mejor y quiero practicar un poco más.
Los envíos mí un mensaje privado si así lo desea.
===================================================
Bienvenu sur Numicanada livingdinasaur, je suis Adrenalyne. Je parles anglais, français et un peu espagnol. Je peux t'aider à traduire un texte si tu le veux. Mon espagnol n'est pas le meilleur et j'aimerais bien le pratiquer un peu plus.
Envois moi un message privé si tu veux.
allo
Publié : Sam Juil 12, 2008 11:34 pm
par jess
Bonjour livingdinasaur,
Bienvenue sur ce merveilleux site, j'espère que tu t'y plaira tout autant
que moi.
Jess
Publié : Dim Juil 13, 2008 12:36 am
par La loutre
Bienvenu, livingdinasaur!
Merci pour tes efforts pour livrer tes messages en français!
C'est tout à ton honneur, et n'aie pas peur de pratiquer ton français, car tu trouveras ici plusieurs personnes pour t'aider.
Publié : Lun Juil 14, 2008 9:43 am
par Jumpy
Hi Dick,
Thanks for joining this forum. I guess that the best way to read the forum is to translate it via google translate:
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.numicanada.com&hl=fr&ie=UTF8&sl=fr&tl=en
Of course, sometimes, the translation is just terrible but it's better than nothing.
(the better the sentence, the better the translation...)
Publié : Lun Juil 14, 2008 4:06 pm
par martinette
bienvenu,livingdinasaur!
Tu pouvais pas trouver meilleur site.Les menbres sont accueillants passionnés et sois certain que tes questions ne resteront,pas sans réponses.

car sur numicanada ont l'a...

allo
Publié : Lun Juil 14, 2008 4:25 pm
par livingdinasaur
Bonjour Pascual,
il est mon plaisir d'être une partie de votre forum. Je ne parle pas français, mais comprends la majeure partie de langue. Je suis à l'aise dans l'Espagnol, qui aide. Je veux apprendre le français, et également au sujet des erreurs, et des variétés. Merci de la bienvenue gentille.
Dick