Tabarouette
- quasimodo2
- Messages : 7475
- Inscription : Jeu Avr 07, 2011 10:06 pm
- Description :
- Localisation :
Tabarouette
Ça m'insulte de voir ça, je m'excuse auprès du membre, je m'essaye même pas de comprendre c'est quoi, peut-on essayer de parler en français svp tabarouette
JEAN-GUY
Re: Tabarouette
effectivement
-
- Messages : 103
- Inscription : Mar Déc 30, 2014 5:44 pm
- Description :
- Localisation :
Re: Tabarouette
on est au Quebec c`est correct c`est la réalité d`aujourd hui .ont va s`habituer
- quasimodo2
- Messages : 7475
- Inscription : Jeu Avr 07, 2011 10:06 pm
- Description :
- Localisation :
Re: Tabarouette
Pour une bonne compréhension, quasimodo2 fait référence à une annonce sur le site Numicanada qui est présentement en vigueur.
Denis
Denis
Re: Tabarouette
Pas fort.......le français
Re: Tabarouette
Il faut comprendre que Numicanada n'est pas un site de vente comme eBay. Si par exemple une personne anglophone désirait se procurer un simple 5 cents 1940, je ne crois pas que cette personne passerait par plusieurs chemins pour se procurer quelque chose d'aussi facile à trouver.
Je ne crois pas qu'il faut juger cette situation comme inacceptable puisque l'annonceur ignore probablement que Numicanada n'est pas un grand site d'annonces comme eBay, là où il serait primordial d'afficher en anglais pour interpeller une clientèle internationale.
Je soulève aussi le point que pas tout le monde est habitué avec les sites d'annonces, surtout lorsque l'on veut interpeller le plus de personnes on peut s'y prendre mal. J'en tire d'expérience personnelle lorsque j'ai mis à vendre des items sur Kijiji et j'ai publié toutes mes annonces en anglais, espérant avoir le plus de chances de vendre mais j'ai toujours fini par vendre à des francophones.
Bref, ne voyez pas cette annonce comme une insulte à la langue française ou à la province de Québec, mais plutôt une façon ignorante ou maladroite de vouloir se départir d'une pièce tout en voulant interpeller un maximum de potentiels intéressés.
Je ne crois pas qu'il faut juger cette situation comme inacceptable puisque l'annonceur ignore probablement que Numicanada n'est pas un grand site d'annonces comme eBay, là où il serait primordial d'afficher en anglais pour interpeller une clientèle internationale.
Je soulève aussi le point que pas tout le monde est habitué avec les sites d'annonces, surtout lorsque l'on veut interpeller le plus de personnes on peut s'y prendre mal. J'en tire d'expérience personnelle lorsque j'ai mis à vendre des items sur Kijiji et j'ai publié toutes mes annonces en anglais, espérant avoir le plus de chances de vendre mais j'ai toujours fini par vendre à des francophones.
Bref, ne voyez pas cette annonce comme une insulte à la langue française ou à la province de Québec, mais plutôt une façon ignorante ou maladroite de vouloir se départir d'une pièce tout en voulant interpeller un maximum de potentiels intéressés.
- quasimodo2
- Messages : 7475
- Inscription : Jeu Avr 07, 2011 10:06 pm
- Description :
- Localisation :
Re: Tabarouette
Beau commentaire Oli, faudrait lui dire qu'il y a une section anglais et français. Je ne suis pas le meilleur en français mais je me force pour écrire du mieux possible en français et oui ça ma fâché un peu nous sommes entre français alors pourquoi pas écrire en français.
JEAN-GUY
Re: Tabarouette
Je suis tout à fait d'accord avec toi quasimodo mais il n'y a pas de section annonces sur le site en anglais.
Sinon ce ne serait pas bête d'ajouter un avis dans la section annonces que celles-ci concernent à la base les francophones et qu'il serait donc préférable de publier en français.
Sinon ce ne serait pas bête d'ajouter un avis dans la section annonces que celles-ci concernent à la base les francophones et qu'il serait donc préférable de publier en français.
- quasimodo2
- Messages : 7475
- Inscription : Jeu Avr 07, 2011 10:06 pm
- Description :
- Localisation :
Re: Tabarouette
Ah merci pour l'info Oli1999 je le savais pas alors j'ai été voir, par contre il y a une section comme on avait avant soit achat, vendre, échange ou quelque chose du genre.
JEAN-GUY
Re: Tabarouette
Bonsoir,
Concernant cette annonce du 5 cents 1941, que veut dire "both leaves incimoleted"? Serait-ce "Incomplete"? Je suis bilingue et je ne comprend rien à cette annonce. Avec la qualité des photos, le grade est plus G+ qu'autre chose. Je n'ai trouvé aucune trace des erreur mentionnées. J'en possède quelques unes bien normales qui sont plus belles que ça et qui valent moins de 50 cents à mon avis... Pas 11.00$ !
Let the good times roll...
Dan
Concernant cette annonce du 5 cents 1941, que veut dire "both leaves incimoleted"? Serait-ce "Incomplete"? Je suis bilingue et je ne comprend rien à cette annonce. Avec la qualité des photos, le grade est plus G+ qu'autre chose. Je n'ai trouvé aucune trace des erreur mentionnées. J'en possède quelques unes bien normales qui sont plus belles que ça et qui valent moins de 50 cents à mon avis... Pas 11.00$ !
Let the good times roll...
Dan
Une pièce non identifiée n'est qu'un morceau de métal. Une pièce identifiée est un morceau d'histoire.
Membre #13 du CMLRN.
Membre #13 du CMLRN.
Re: Tabarouette
Le problème ne se pose pas uniquement sur la description de la pièce : la langue de Shakespeare fait aussi défaut.
Comment expliquer ceci d un vendeur de Pont- Rouge, près de Québec, où la population est A 99.9% francophone?
Le vendeur aurait intérêt à s exprimer plus clairement sur le forum: étonnant qu il n'ait pas réagi à date...
Comment expliquer ceci d un vendeur de Pont- Rouge, près de Québec, où la population est A 99.9% francophone?
Le vendeur aurait intérêt à s exprimer plus clairement sur le forum: étonnant qu il n'ait pas réagi à date...
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 81 invités